merge
author"Luc Saillard <luc@saillard.org>"
Wed Apr 16 11:01:37 2008 +0200 (4 weeks ago)
changeset 1998d4616e6acce
parent 1981a626aed57b0
parent 19731fe5e166d28
child 200862f3914b50b
merge
lang/fr.po
lang/minidesk.pot
--- a/configure.ac Wed Apr 16 11:01:12 2008 +0200
+++ b/configure.ac Wed Apr 16 11:01:37 2008 +0200
@@ -67,7 +67,7 @@ AC_SUBST(_minideskdatadir)
AC_SUBST(_minideskdatadir)
AC_SUBST(_minideskpixmapsdir)
-ALL_LINGUAS="fr"
+ALL_LINGUAS="fi fr sv"
AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.16.1])
AM_GNU_GETTEXT([external])
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/po/fi.po Wed Apr 16 11:01:37 2008 +0200
@@ -0,0 +1,188 @@
+# Finnish translations for minidesk package.
+# This file is put in the public domain.
+# Jukka Jalava <jukka.jalava@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: minidesk 0.1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-29 12:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-29 12:08+0200\n"
+"Last-Translator: Eija Salonen <salonen.eija@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/minidesk.c:69
+msgid "Use configuration file FILE"
+msgstr "Käytä konfiguraatiotiedostoa FILE"
+
+#: src/minidesk.c:119
+msgid "- Small deskbar and others goodies"
+msgstr "- Pieni työpöytäpalkki ja muuta mukavaa"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:269
+msgid "Goto previous desktop"
+msgstr "Siirry edelliselle työpöydälle"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:287
+msgid "Goto next desktop"
+msgstr "Siirry seuraavalle työpöydälle"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:305
+msgid "Clock"
+msgstr "Kello"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:550
+msgid "%A %B %d %Y"
+msgstr "%A %B %d %Y"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1107
+#, c-format
+msgid "Volume name: %s\n"
+msgstr "Voimakkuus nimi: %s\n"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1109
+#, c-format
+msgid "Vendor: %s\n"
+msgstr "Toimittaja: %s\n"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1111
+#, c-format
+msgid "Model: %s\n"
+msgstr "Malli: %s\n"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1113
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Koko: %s\n"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1115
+#, c-format
+msgid "Device: %s\n"
+msgstr "Laite: %s\n"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1117
+#, c-format
+msgid "Mount point: %s\n"
+msgstr "Kiinnitys piste: %s\n"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1133
+#, c-format
+msgid "New diskspace available: %s"
+msgstr "Uusi levytila saatavilla: %s"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1140
+#, c-format
+msgid "New cdrom drive plugged: %s"
+msgstr "Uusi cdrom asema kytketty: %s"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1145
+#, c-format
+msgid "New usb disk plugged: %s"
+msgstr "Uusi usb levy kytketty: %s"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1150
+#, c-format
+msgid "New usb key plugged: %s"
+msgstr "Uusi usb tikku kytketty: %s"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1155
+#, c-format
+msgid "New device plugged: %s"
+msgstr "Uusi laite kytketty: %s"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1180
+msgid "device unplugged"
+msgstr "laite kytketty pois"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1188
+msgid "Usb device unplugged"
+msgstr "Usb laite kytketty pois"
+
+#: src/minidesk_dock.c:258
+msgid "Shortcut already on the dock panel"
+msgstr "Pikakuvake on jo kuvakepalkissa"
+
+#: src/minidesk_dock.c:267 src/minidesk_dock.c:504
+msgid "Too many shortcuts on the dock panel"
+msgstr "Liian monta pikakuvaketta kuvakepalkissa"
+
+#: src/minidesk_dock.c:286
+msgid "There is no icon for this application"
+msgstr "Tälle ohjelmalle ei löydy kuvaketta"
+
+#: src/minidesk_dock.c:326
+msgid "The dock panel must have at least one shortcut"
+msgstr "Kuvakepalkissa tulee olla vähintään yksi pikakuvake"
+
+#: src/minidesk_dock.c:334
+msgid "This icon can't be removed"
+msgstr "Tätä kuvaketta ei voida poistaa"
+
+#: src/minidesk_dock.c:381
+#, c-format
+msgid "Shortcut '%s' not found on the dock panel"
+msgstr "Pikakuvaketta '%s' ei löydy kuvakepalkista"
+
+#: src/minidesk_dock.c:720
+msgid "Add icons"
+msgstr "Lisää kuvakkeita"
+
+#: src/minidesk_dock.c:727
+msgid "Move to the left"
+msgstr "Siirrä vasemmalle"
+
+#: src/minidesk_dock.c:731
+msgid "Move to the right"
+msgstr "Siirrä oikealle"
+
+#: src/minidesk_dock.c:735
+msgid "Remove icon"
+msgstr "Poista kuvake"
+
+#: src/minidesk_dock.c:739
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#: src/minidesk_helpers.c:416
+msgid "sound mute"
+msgstr "ääni mykistetty"
+
+#: src/minidesk_network.c:278
+msgid "DISK"
+msgstr "LEVY"
+
+#: src/minidesk_network.c:307
+msgid "A new device has been detected"
+msgstr "Uusi laite havaittu"
+
+#: src/minidesk_network.c:314
+msgid "A device has been removed"
+msgstr "Uusi laite poistettu"
+
+#: src/minidesk_startup.c:285
+#, c-format
+msgid "Launching %s"
+msgstr "Käynnistetään %s"
+
+#: src/minidesk_startup.c:288
+#, c-format
+msgid "Please wait, launching application"
+msgstr "Odota, ohjelmaa käynnistetään"
+
+#: src/minidesk_startup.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while launching %s\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+"Virhe käynnistäessä %s\n"
+"(%s)"
+
+#: src/minidesk_settings.c:282
+msgid "Software"
+msgstr "Ohjelma"
+
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/po/sv.po Wed Apr 16 11:01:37 2008 +0200
@@ -0,0 +1,249 @@
+# Swedish translations for minidesk package
+# Svenska översättningar för paket 9mcc.
+# This file is put in the public domain.
+# Jukka Jalava <jukka.jalava@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mindesk 0.1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-21 17:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-29 19:58+0100\n"
+"Last-Translator: Patrik Berander <patrik.berander@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/minidesk.c:69
+msgid "Use configuration file FILE"
+msgstr "Använd konfigurationsfil FILE"
+
+#: src/minidesk.c:91
+msgid "- Small deskbar and others goodies"
+msgstr "- Liten skrivbordsyta och andra godbitar"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:158
+msgid "Goto previous desktop"
+msgstr "Gå till föregående skrivbord"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:177
+msgid "Goto next desktop"
+msgstr "Gå till nästa skrivbord"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:196
+msgid "Clock"
+msgstr "Klocka"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:430
+msgid "%A %B %d %Y"
+msgstr "%A %d %B %Y"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:977
+#, c-format
+msgid "Volume name: %s\n"
+msgstr "Enhetsnamn: %s\n"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:979
+#, c-format
+msgid "Vendor: %s\n"
+msgstr "Tillverkare: %s\n"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:981
+#, c-format
+msgid "Model: %s\n"
+msgstr "Modell: %s\n"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:983
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Storlek: %s\n"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:985
+#, c-format
+msgid "Device: %s\n"
+msgstr "Enhet: %s\n"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:987
+#, c-format
+msgid "Mount point: %s\n"
+msgstr "Placering av enhet: %s\n"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1003
+#, c-format
+msgid "New cdrom drive plugged: %s"
+msgstr "Ny CD-enhet inkopplad: %s"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1008
+#, c-format
+msgid "New usb disk plugged: %s"
+msgstr "Ny USB-disk inkopplad: %s"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1013
+#, c-format
+msgid "New usb key plugged: %s"
+msgstr "Ny USB-sticka inkopplad: %s"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1018
+#, c-format
+msgid "New device plugged: %s"
+msgstr "Ny enhet inkopplad: %s"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1042
+msgid "device unplugged"
+msgstr "enhet urkopplad"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1050
+msgid "Usb device unplugged"
+msgstr "USB-enhet urkopplad"
+
+#: src/minidesk_dock.c:230
+msgid "Shortcut already on the dock panel"
+msgstr "Genväg finns redan i menyn"
+
+#: src/minidesk_dock.c:233 src/minidesk_dock.c:484
+msgid "Too many shortcuts on the dock panel"
+msgstr "För många genvägar i menyn"
+
+#: src/minidesk_dock.c:266
+msgid "There is no icon for this application"
+msgstr "Det finns ingen ikon kopplat till detta program"
+
+#: src/minidesk_dock.c:307
+msgid "The dock panel must have at least one shortcut"
+msgstr "Menyn måste ha åtminstone en genväg"
+
+#: src/minidesk_dock.c:311
+msgid "This icon can't be removed"
+msgstr "Denna ikon kan inte tas bort"
+
+#: src/minidesk_dock.c:369
+#, c-format
+msgid "Shortcut '%s' not found on the dock panel"
+msgstr "Genväg '%s' kan inte hittas i menyn"
+
+#: src/minidesk_dock.c:697
+msgid "Add icons"
+msgstr "Lägg till ikoner"
+
+#: src/minidesk_dock.c:704
+msgid "Move to the left"
+msgstr "Flytta till vänster"
+
+#: src/minidesk_dock.c:708
+msgid "Move to the right"
+msgstr "Flytta till höger"
+
+#: src/minidesk_dock.c:712
+msgid "Remove icon"
+msgstr "Ta bort ikon"
+
+#: src/minidesk_dock.c:716
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/minidesk_helpers.c:413 src/minidesk_network.c:201
+msgid "DISK"
+msgstr "DISK"
+
+#: src/minidesk_helpers.c:488
+msgid "sound mute"
+msgstr "stäng av ljud"
+
+#: src/minidesk_network.c:228
+msgid "A new device has been detected"
+msgstr "En ny enhet har hittats"
+
+#: src/minidesk_network.c:235
+msgid "A device has been removed"
+msgstr "En enhet har tagits bort"
+
+#: src/minidesk_startup.c:281
+#, c-format
+msgid "Launching %s"
+msgstr "Startar %s"
+
+#: src/minidesk_startup.c:284
+#, c-format
+msgid "Please wait, launching application"
+msgstr "Vänligen vänta, startar program..."
+
+#: src/minidesk_startup.c:323
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while launching %s\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+"Fel vid start av %s\n"
+"(%s)"
+
+#: src/minidesk_settings.c:282
+msgid "Software"
+msgstr "Program"
+
+#~ msgid "sunday"
+#~ msgstr "söndag"
+
+#~ msgid "monday"
+#~ msgstr "måndag"
+
+#~ msgid "tuesday"
+#~ msgstr "tisdag"
+
+#~ msgid "wednesday"
+#~ msgstr "onsdag"
+
+#~ msgid "thursday"
+#~ msgstr "torsdag"
+
+#~ msgid "friday"
+#~ msgstr "fredag"
+
+#~ msgid "saturday"
+#~ msgstr "lördag"
+
+#~ msgid "january"
+#~ msgstr "januari"
+
+#~ msgid "february"
+#~ msgstr "februari"
+
+#~ msgid "march"
+#~ msgstr "mars"
+
+#~ msgid "april"
+#~ msgstr "april"
+
+#~ msgid "may"
+#~ msgstr "maj"
+
+#~ msgid "june"
+#~ msgstr "juni"
+
+#~ msgid "july"
+#~ msgstr "juli"
+
+#~ msgid "august"
+#~ msgstr "augusti"
+
+#~ msgid "september"
+#~ msgstr "september"
+
+#~ msgid "october"
+#~ msgstr "oktober"
+
+#~ msgid "november"
+#~ msgstr "november"
+
+#~ msgid "december"
+#~ msgstr "december"
+
+#~ msgid "%1$s %2$s %3$d %4$d"
+#~ msgstr "%1$s %3$d %2$s %4$d"
+
+#~ msgid "USB device plugged"
+#~ msgstr "USB-enhet inkopplad"
+
+#~ msgid "Constructor"
+#~ msgstr "Tillverkare"
--- a/lang/fr.po Wed Apr 16 11:01:12 2008 +0200
+++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,61 +0,0 @@
-# French translation of the minidesk application.
-# Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the minidesk package.
-# Simon Guinot <simon@alcove.fr>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: minidesc r000\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-17 11:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-17 11:26+0100\n"
-"Last-Translator: Simon Guinot <simon@alcove.fr>\n"
-"Language-Team: easyneuf team\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: minidesk_desktop_view.c:163
-msgid "Goto previous desktop"
-msgstr "Revenir à la page précédente"
-
-#: minidesk_desktop_view.c:181
-msgid "Goto next desktop"
-msgstr "Aller à la page suivante"
-
-#: minidesk_desktop_view.c:783
-msgid "USB device plugged"
-msgstr "Périphérique USB détecté"
-
-#: minidesk_desktop_view.c:789
-#, c-format
-msgid "New usb device plugged: %s"
-msgstr "Nouveau périphérique USB connecté: %s"
-
-#: minidesk_desktop_view.c:807
-#, c-format
-msgid "Usb device unplugged: %s"
-msgstr "Périphérique USB déconnecté: %s"
-
-#: minidesk_desktop_view.c:815
-msgid "USB device unplugged"
-msgstr "Périphérique USB déconnecté"
-
-#: minidesk_startup.c:153
-#, c-format
-msgid "Launching %s"
-msgstr "Lancement %s"
-
-#: minidesk_startup.c:156
-#, c-format
-msgid "Please wait, launching application"
-msgstr "Patientez, lancement de l'application"
-
-#: minidesk_startup.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while launching %s\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Erreur pendant le lancement %s"
-"(%s)"
--- a/lang/minidesk.pot Wed Apr 16 11:01:12 2008 +0200
+++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,60 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-17 11:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: minidesk_desktop_view.c:163
-msgid "Goto previous desktop"
-msgstr ""
-
-#: minidesk_desktop_view.c:181
-msgid "Goto next desktop"
-msgstr ""
-
-#: minidesk_desktop_view.c:783
-msgid "USB device plugged"
-msgstr ""
-
-#: minidesk_desktop_view.c:789
-#, c-format
-msgid "New usb device plugged: %s"
-msgstr ""
-
-#: minidesk_desktop_view.c:807
-#, c-format
-msgid "Usb device unplugged: %s"
-msgstr ""
-
-#: minidesk_desktop_view.c:815
-msgid "USB device unplugged"
-msgstr ""
-
-#: minidesk_startup.c:153
-#, c-format
-msgid "Launching %s"
-msgstr ""
-
-#: minidesk_startup.c:156
-#, c-format
-msgid "Please wait, launching application"
-msgstr ""
-
-#: minidesk_startup.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while launching %s\n"
-"(%s)"
-msgstr ""