--- a/configure.ac Mon Sep 08 14:53:21 2008 +0200
+++ b/configure.ac Mon Sep 08 16:01:28 2008 +0200
@@ -66,6 +66,9 @@ PKG_CHECK_MODULES(ALSA, alsa)
PKG_CHECK_MODULES(ALSA, alsa)
PKG_CHECK_MODULES(STARTUP_NOTIFICATION, libstartup-notification-1.0)
+AC_SUBST([datarootdir], ['${prefix}/share'])
+AC_SUBST([localedir], ['${datarootdir}/locale'])
+
_minideskdatadir="\$(datadir)/$PACKAGE/"
_minideskpixmapsdir="\$(datadir)/$PACKAGE/pixmaps"
--- a/po/fi.po Mon Sep 08 14:53:21 2008 +0200
+++ b/po/fi.po Mon Sep 08 16:01:28 2008 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidesk 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-29 12:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-08 16:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-29 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Eija Salonen <salonen.eija@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -23,157 +23,157 @@ msgid "- Small deskbar and others goodie
msgid "- Small deskbar and others goodies"
msgstr "- Pieni työpöytäpalkki ja muuta mukavaa"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:269
+#: src/minidesk_desktop_view.c:272
msgid "Goto previous desktop"
msgstr "Siirry edelliselle työpöydälle"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:287
+#: src/minidesk_desktop_view.c:290
msgid "Goto next desktop"
msgstr "Siirry seuraavalle työpöydälle"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:305
+#: src/minidesk_desktop_view.c:309
msgid "Clock"
msgstr "Kello"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:550
+#: src/minidesk_desktop_view.c:555
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A %B %d %Y"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1107
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1112
#, c-format
msgid "Volume name: %s\n"
msgstr "Voimakkuus nimi: %s\n"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1109
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1114
#, c-format
msgid "Vendor: %s\n"
msgstr "Toimittaja: %s\n"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1111
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1116
#, c-format
msgid "Model: %s\n"
msgstr "Malli: %s\n"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1113
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1118
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Koko: %s\n"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1115
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1120
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Laite: %s\n"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1117
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1122
#, c-format
msgid "Mount point: %s\n"
msgstr "Kiinnitys piste: %s\n"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1133
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1138
#, c-format
msgid "New diskspace available: %s"
msgstr "Uusi levytila saatavilla: %s"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1140
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1145
#, c-format
msgid "New cdrom drive plugged: %s"
msgstr "Uusi cdrom asema kytketty: %s"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1145
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1150
#, c-format
msgid "New usb disk plugged: %s"
msgstr "Uusi usb levy kytketty: %s"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1150
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1155
#, c-format
msgid "New usb key plugged: %s"
msgstr "Uusi usb tikku kytketty: %s"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1155
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1160
#, c-format
msgid "New device plugged: %s"
msgstr "Uusi laite kytketty: %s"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1180
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1185
msgid "device unplugged"
msgstr "laite kytketty pois"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1188
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1193
msgid "Usb device unplugged"
msgstr "Usb laite kytketty pois"
-#: src/minidesk_dock.c:258
+#: src/minidesk_dock.c:266
msgid "Shortcut already on the dock panel"
msgstr "Pikakuvake on jo kuvakepalkissa"
-#: src/minidesk_dock.c:267 src/minidesk_dock.c:504
+#: src/minidesk_dock.c:275 src/minidesk_dock.c:517
msgid "Too many shortcuts on the dock panel"
msgstr "Liian monta pikakuvaketta kuvakepalkissa"
-#: src/minidesk_dock.c:286
+#: src/minidesk_dock.c:294
msgid "There is no icon for this application"
msgstr "Tälle ohjelmalle ei löydy kuvaketta"
-#: src/minidesk_dock.c:326
+#: src/minidesk_dock.c:334
msgid "The dock panel must have at least one shortcut"
msgstr "Kuvakepalkissa tulee olla vähintään yksi pikakuvake"
-#: src/minidesk_dock.c:334
+#: src/minidesk_dock.c:342
msgid "This icon can't be removed"
msgstr "Tätä kuvaketta ei voida poistaa"
-#: src/minidesk_dock.c:381
+#: src/minidesk_dock.c:389
#, c-format
msgid "Shortcut '%s' not found on the dock panel"
msgstr "Pikakuvaketta '%s' ei löydy kuvakepalkista"
-#: src/minidesk_dock.c:720
+#: src/minidesk_dock.c:737
msgid "Add icons"
msgstr "Lisää kuvakkeita"
-#: src/minidesk_dock.c:727
+#: src/minidesk_dock.c:744
msgid "Move to the left"
msgstr "Siirrä vasemmalle"
-#: src/minidesk_dock.c:731
+#: src/minidesk_dock.c:748
msgid "Move to the right"
msgstr "Siirrä oikealle"
-#: src/minidesk_dock.c:735
+#: src/minidesk_dock.c:752
msgid "Remove icon"
msgstr "Poista kuvake"
-#: src/minidesk_dock.c:739
+#: src/minidesk_dock.c:756
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: src/minidesk_helpers.c:416
+#: src/minidesk_helpers.c:706
msgid "sound mute"
msgstr "ääni mykistetty"
-#: src/minidesk_network.c:278
+#: src/minidesk_network.c:294
msgid "DISK"
msgstr "LEVY"
-#: src/minidesk_network.c:307
+#: src/minidesk_network.c:323
msgid "A new device has been detected"
msgstr "Uusi laite havaittu"
-#: src/minidesk_network.c:314
+#: src/minidesk_network.c:330
msgid "A device has been removed"
msgstr "Uusi laite poistettu"
-#: src/minidesk_startup.c:285
+#: src/minidesk_startup.c:496
#, c-format
msgid "Launching %s"
msgstr "Käynnistetään %s"
-#: src/minidesk_startup.c:288
+#: src/minidesk_startup.c:499
#, c-format
msgid "Please wait, launching application"
msgstr "Odota, ohjelmaa käynnistetään"
-#: src/minidesk_startup.c:327
+#: src/minidesk_startup.c:538
#, c-format
msgid ""
"Error while launching %s\n"
@@ -182,7 +182,6 @@ msgstr ""
"Virhe käynnistäessä %s\n"
"(%s)"
-#: src/minidesk_settings.c:282
+#: src/minidesk_settings.c:286
msgid "Software"
msgstr "Ohjelma"
-
--- a/po/fr.po Mon Sep 08 14:53:21 2008 +0200
+++ b/po/fr.po Mon Sep 08 16:01:28 2008 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidesk 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-08 16:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-29 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Luc Saillard <luc@saillard.org>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -20,156 +20,161 @@ msgid "Use configuration file FILE"
msgid "Use configuration file FILE"
msgstr "Utilise le fichier de confiuration FILE"
-#: src/minidesk.c:91
+#: src/minidesk.c:119
msgid "- Small deskbar and others goodies"
msgstr "- Petite applet pour lancer les programmes"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:158
+#: src/minidesk_desktop_view.c:272
msgid "Goto previous desktop"
msgstr "Allez au bureau précédent"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:177
+#: src/minidesk_desktop_view.c:290
msgid "Goto next desktop"
msgstr "Allez au bureau suivant"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:196
+#: src/minidesk_desktop_view.c:309
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:430
+#: src/minidesk_desktop_view.c:555
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:977
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1112
#, c-format
msgid "Volume name: %s\n"
msgstr "Nom de volume: %s\n"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:979
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1114
#, c-format
msgid "Vendor: %s\n"
msgstr "Vendeur: %s\n"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:981
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1116
#, c-format
msgid "Model: %s\n"
msgstr "Modèle: %s\n"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:983
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1118
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Taille: %s\n"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:985
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1120
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Périphérique: %s\n"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:987
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1122
#, c-format
msgid "Mount point: %s\n"
msgstr "Point de montage: %s\n"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1003
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New diskspace available: %s"
+msgstr "Un nouveau périphérique vient d'être branché: %s"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1145
#, c-format
msgid "New cdrom drive plugged: %s"
msgstr "Un cdrom USB vient d'être branché: %s"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1008
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1150
#, c-format
msgid "New usb disk plugged: %s"
msgstr "Un disque USB vient d'être branché: %s"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1013
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1155
#, c-format
msgid "New usb key plugged: %s"
msgstr "Une clé USB vient d'être branché: %s"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1018
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1160
#, c-format
msgid "New device plugged: %s"
msgstr "Un nouveau périphérique vient d'être branché: %s"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1042
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1185
msgid "device unplugged"
msgstr "Un périphérique a été débranché"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1050
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1193
msgid "Usb device unplugged"
msgstr "Un périphérique a été débranché"
-#: src/minidesk_dock.c:230
+#: src/minidesk_dock.c:266
msgid "Shortcut already on the dock panel"
msgstr "Raccourci déjà dans la barre de lancement"
-#: src/minidesk_dock.c:233 src/minidesk_dock.c:484
+#: src/minidesk_dock.c:275 src/minidesk_dock.c:517
msgid "Too many shortcuts on the dock panel"
msgstr "Trop de raccourcis dans la barre de lancement"
-#: src/minidesk_dock.c:266
+#: src/minidesk_dock.c:294
msgid "There is no icon for this application"
msgstr "Application sans icône"
-#: src/minidesk_dock.c:307
+#: src/minidesk_dock.c:334
msgid "The dock panel must have at least one shortcut"
msgstr "La barre de lancement doit avoir au moins un raccourci"
-#: src/minidesk_dock.c:311
+#: src/minidesk_dock.c:342
msgid "This icon can't be removed"
msgstr "Cette icône ne peut pas être supprimée"
-#: src/minidesk_dock.c:369
+#: src/minidesk_dock.c:389
#, c-format
msgid "Shortcut '%s' not found on the dock panel"
msgstr "Le raccourci '%s' n'est pas dans la barre de lancement"
-#: src/minidesk_dock.c:697
+#: src/minidesk_dock.c:737
msgid "Add icons"
msgstr "Ajouter des icônes"
-#: src/minidesk_dock.c:704
+#: src/minidesk_dock.c:744
msgid "Move to the left"
msgstr "Déplacer à gauche"
-#: src/minidesk_dock.c:708
+#: src/minidesk_dock.c:748
msgid "Move to the right"
msgstr "Déplacer à droite"
-#: src/minidesk_dock.c:712
+#: src/minidesk_dock.c:752
msgid "Remove icon"
msgstr "Enlever l'icône"
-#: src/minidesk_dock.c:716
+#: src/minidesk_dock.c:756
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: src/minidesk_helpers.c:413 src/minidesk_network.c:201
+#: src/minidesk_helpers.c:706
+msgid "sound mute"
+msgstr "Rendre silencieux"
+
+#: src/minidesk_network.c:294
msgid "DISK"
msgstr "DISQUE"
-#: src/minidesk_helpers.c:488
-msgid "sound mute"
-msgstr "Rendre silencieux"
-
-#: src/minidesk_network.c:228
+#: src/minidesk_network.c:323
msgid "A new device has been detected"
msgstr "Un nouveau périphérique a été détecté"
-#: src/minidesk_network.c:235
+#: src/minidesk_network.c:330
msgid "A device has been removed"
msgstr "Un périphérique a été retiré"
-#: src/minidesk_startup.c:281
+#: src/minidesk_startup.c:496
#, c-format
msgid "Launching %s"
msgstr "Lancement de %s"
-#: src/minidesk_startup.c:284
+#: src/minidesk_startup.c:499
#, c-format
msgid "Please wait, launching application"
msgstr "Patientez pendant le lancement de l'application"
-#: src/minidesk_startup.c:323
+#: src/minidesk_startup.c:538
#, c-format
msgid ""
"Error while launching %s\n"
@@ -178,7 +183,7 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenu lors du lancement du programme %s\n"
"(%s)"
-#: src/minidesk_settings.c:282
+#: src/minidesk_settings.c:286
msgid "Software"
msgstr "Applications"
--- a/po/sv.po Mon Sep 08 14:53:21 2008 +0200
+++ b/po/sv.po Mon Sep 08 16:01:28 2008 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mindesk 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-21 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-08 16:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-29 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Patrik Berander <patrik.berander@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@@ -20,156 +20,161 @@ msgid "Use configuration file FILE"
msgid "Use configuration file FILE"
msgstr "Använd konfigurationsfil FILE"
-#: src/minidesk.c:91
+#: src/minidesk.c:119
msgid "- Small deskbar and others goodies"
msgstr "- Liten skrivbordsyta och andra godbitar"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:158
+#: src/minidesk_desktop_view.c:272
msgid "Goto previous desktop"
msgstr "Gå till föregående skrivbord"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:177
+#: src/minidesk_desktop_view.c:290
msgid "Goto next desktop"
msgstr "Gå till nästa skrivbord"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:196
+#: src/minidesk_desktop_view.c:309
msgid "Clock"
msgstr "Klocka"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:430
+#: src/minidesk_desktop_view.c:555
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:977
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1112
#, c-format
msgid "Volume name: %s\n"
msgstr "Enhetsnamn: %s\n"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:979
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1114
#, c-format
msgid "Vendor: %s\n"
msgstr "Tillverkare: %s\n"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:981
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1116
#, c-format
msgid "Model: %s\n"
msgstr "Modell: %s\n"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:983
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1118
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Storlek: %s\n"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:985
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1120
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Enhet: %s\n"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:987
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1122
#, c-format
msgid "Mount point: %s\n"
msgstr "Placering av enhet: %s\n"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1003
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New diskspace available: %s"
+msgstr "Ny enhet inkopplad: %s"
+
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1145
#, c-format
msgid "New cdrom drive plugged: %s"
msgstr "Ny CD-enhet inkopplad: %s"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1008
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1150
#, c-format
msgid "New usb disk plugged: %s"
msgstr "Ny USB-disk inkopplad: %s"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1013
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1155
#, c-format
msgid "New usb key plugged: %s"
msgstr "Ny USB-sticka inkopplad: %s"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1018
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1160
#, c-format
msgid "New device plugged: %s"
msgstr "Ny enhet inkopplad: %s"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1042
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1185
msgid "device unplugged"
msgstr "enhet urkopplad"
-#: src/minidesk_desktop_view.c:1050
+#: src/minidesk_desktop_view.c:1193
msgid "Usb device unplugged"
msgstr "USB-enhet urkopplad"
-#: src/minidesk_dock.c:230
+#: src/minidesk_dock.c:266
msgid "Shortcut already on the dock panel"
msgstr "Genväg finns redan i menyn"
-#: src/minidesk_dock.c:233 src/minidesk_dock.c:484
+#: src/minidesk_dock.c:275 src/minidesk_dock.c:517
msgid "Too many shortcuts on the dock panel"
msgstr "För många genvägar i menyn"
-#: src/minidesk_dock.c:266
+#: src/minidesk_dock.c:294
msgid "There is no icon for this application"
msgstr "Det finns ingen ikon kopplat till detta program"
-#: src/minidesk_dock.c:307
+#: src/minidesk_dock.c:334
msgid "The dock panel must have at least one shortcut"
msgstr "Menyn måste ha åtminstone en genväg"
-#: src/minidesk_dock.c:311
+#: src/minidesk_dock.c:342
msgid "This icon can't be removed"
msgstr "Denna ikon kan inte tas bort"
-#: src/minidesk_dock.c:369
+#: src/minidesk_dock.c:389
#, c-format
msgid "Shortcut '%s' not found on the dock panel"
msgstr "Genväg '%s' kan inte hittas i menyn"
-#: src/minidesk_dock.c:697
+#: src/minidesk_dock.c:737
msgid "Add icons"
msgstr "Lägg till ikoner"
-#: src/minidesk_dock.c:704
+#: src/minidesk_dock.c:744
msgid "Move to the left"
msgstr "Flytta till vänster"
-#: src/minidesk_dock.c:708
+#: src/minidesk_dock.c:748
msgid "Move to the right"
msgstr "Flytta till höger"
-#: src/minidesk_dock.c:712
+#: src/minidesk_dock.c:752
msgid "Remove icon"
msgstr "Ta bort ikon"
-#: src/minidesk_dock.c:716
+#: src/minidesk_dock.c:756
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/minidesk_helpers.c:413 src/minidesk_network.c:201
+#: src/minidesk_helpers.c:706
+msgid "sound mute"
+msgstr "stäng av ljud"
+
+#: src/minidesk_network.c:294
msgid "DISK"
msgstr "DISK"
-#: src/minidesk_helpers.c:488
-msgid "sound mute"
-msgstr "stäng av ljud"
-
-#: src/minidesk_network.c:228
+#: src/minidesk_network.c:323
msgid "A new device has been detected"
msgstr "En ny enhet har hittats"
-#: src/minidesk_network.c:235
+#: src/minidesk_network.c:330
msgid "A device has been removed"
msgstr "En enhet har tagits bort"
-#: src/minidesk_startup.c:281
+#: src/minidesk_startup.c:496
#, c-format
msgid "Launching %s"
msgstr "Startar %s"
-#: src/minidesk_startup.c:284
+#: src/minidesk_startup.c:499
#, c-format
msgid "Please wait, launching application"
msgstr "Vänligen vänta, startar program..."
-#: src/minidesk_startup.c:323
+#: src/minidesk_startup.c:538
#, c-format
msgid ""
"Error while launching %s\n"
@@ -178,7 +183,7 @@ msgstr ""
"Fel vid start av %s\n"
"(%s)"
-#: src/minidesk_settings.c:282
+#: src/minidesk_settings.c:286
msgid "Software"
msgstr "Program"